Année 2010
Patricia Fournier devient Présidente, Annie Allemand devient secrétaire et Jean-Luc Allemand trésorier.
Visite :
-
Du musée des métiers d’autrefois et du bateau « l’Hermione » à Rochefort
-
De la ville de la Rochelle
-
Du château de Chinon
-
De la Centrale Nucléaire d’Avoine
Une délégation française a participé au Marché de Noël de Nienburg.
Article de presse
Année 2009
Visite :
-
Du Bundestag (parlement Allemand) et découverte de la ville de Berlin en bus
-
Le musée de pêcheur de hareng à Heimsen
Année 2008
Visite :
-
Château, cathédrale et rues piétonnes à Angers
-
Le Haras du Lion d’Angers
-
Château du Rivau et ses jardins
Raid moto réalisé avec une subvention du Comité dans le cadre du partenariat avec Heemsen
Articles de presse
Article de presse
Année 2005
Patricia Fournier devient secrétaire.
Visite :
-
De la maison du musée du verre à Gernheim / Petershagen
-
D’une voie navigable à Magdeburg (lieu ou le Mittellandkanal traverse le fleuve Elbe)
Année 2004
France Pietrzyk devient secrétaire.
Visite :
-
Centre Social et Culturel d’Avoine
-
Spectacle Pierre et Lumière
-
De la distillerie Combier à saumur
-
Du musée Balzac et de la vallée de l’Indre à Montbazon
-
D’un musée de la soie
Année 2003
Visite :
-
Du complexe industriel et touristique Autostad à Wolfsburg (parc de loisirs situé à côté de l’usine Volkswagen)
-
Des localités voisines en carrioles tirées par des chevaux
Année 2002
20ème anniversaire de la signature de la charte en France
Wolfgang Rösler devient président du Samtgemeinde Heemsen
Visite :
-
Inauguration de l’espace Heemsen (situé devant la piscine d’Avoine)
-
De l’Ecomusée à Savigny en Véron avec dégustation de produits locaux
-
Circuit dans le Véron en voitures anciennes
-
Du château de Brézé
-
De l’île de Noirmoutier
Article de presse
Article de presse
Année 2000
Mesdames Ginette Moisy et Isabelle Grenelle deviennent secrétaires et Monsieur Michel Fournier devient Trésorier.
Visite :
-
Château de Gizeux
-
D’un musée de la batellerie
-
De l’école de cavalerie de Saumur
Année 1999
Visite :
-
De la ville de Brême
-
Du château et du musée de l’hélicoptère à Bückebur
Année 1998
Visite :
-
Château de Valençay
-
Grottes pétrifiantes de Savonnières
-
Mine bleue à Segré
Année 1997
15ème anniversaire de la signature de la Charte en Allemagne
Visite dans la ville d’Hanovre
-
Brasserie Gilde
-
Mairie (coupole et ascenseur)
Année 1995
Visite de la ville de Cloppenburg (le village musée)
Année 1993
Visite :
-
de la ville de Hameln
-
de Bad Pyrmont (parc dans une station thermale)
Année 1992
Madame Josette Vannier devient secrétaire.
Du 23 au 28 avril : 10 ème anniversaire du jumelage : Voyage de nos amis allemands dans le Véron pour les festivités liées au renouvellement de la signature des documents.
Visite :
-
du Château de Chinon
-
des Caves Monplaisir (Chinon)
Les fruits de l'officialisation du Jumelage sont les nombreuses amitiés privées et connaissances crées par de-là les frontières en relation avec les nombreuses visites dans les deux pays.
Il est effectivement essentiel que beaucoup de jeunes amitiés se soient nouées avec les habitants.
Ce qui est compliqué, c'est le problème de la distance, de l'éloignement qui sépare hélas les amitiés.
En effet, les villages de Savigny, Beaumont et Avoine du District du Véron se trouvent au confluent de la Vienne et de la Loire, à 1150 km d'Heemsen.
Article de presse
Année 1991
Du 3 au 7 mai : Délégation Française à Heemsen. 10ème anniversaire de la signature de la Charte en Allemagne
Visite de la ville de Wernigerode : ville de la Basse-Saxe située dans le Hartz (chaîne de montagne)
Du 31 juillet au 13 août : Vacances dans le District du Véron
Article de presse
Année 1990
Du 6 au 10 avril : 6ème délégation Allemande dans le Véron
Du 17 au 21 août : Petit orchestre de Savigny avec celui du groupe «Fifres et Tambours » à Heemsen
Du 19 au 23 octobre : 2ème voyage du Conseil de la Samtgemeinde dans le Véron avec les épouses
Année 1989
Du 31 mars au 4 avril : Jeunes Allemands dans le District du Véron sous la direction de Günter Lehmann
Du 27 au 30 octobre : Conseil de District à Heemsen avec les femmes
Visite de la ville de Celle
Année 1988
Monsieur Jacques Fleichmann devient secrétaire et Monsieur Didier Godoy devient trésorier.
Du 4 au 28 avril : Délégation Française à Heemsen
Du 4 au 9 juin : 5ème délégation Allemande dans le Véron
Visite :
-
du Musée du Nucléaire, situé sur le site de la Centrale Nucléaire d’Avoine
-
d’une champignonnière à Ligré
-
du Château de Langeais
-
du Saumurois
-
de Candes Saint-Martin
Du 18 au 27 juillet : Campement de jeunes Français dans la salle polyvalente de Hassbergen
Du 26 au 30 août : Amis Pompiers Français à Heemsen
Année 1987
Du 3 au 6 avril : Pompiers volontaires de Heemsen dans le Véron
Du 24 au 28 avril : Délégation française à Heemsen
Visite de la ville de Brême
Du 4 au 9 juin : Voyage du club de foot SC Hassbergen dans le Véron
Année 1986
Du 4 au 8 avril : Quatrième délégation Allemande dans le Véron
Visite :
-
des châteaux d’Azay-Le-Rideau et de Chinon
-
Visite du Musée des Vins et de Gratien Meyer
-
Visite de la ville de Montsoreau
Du 17 au 24 avril : Visite du Conseil de District du Véron
Année 1985
Création d’un logo
Du 20 au 25 mars : Voyage de La Samtgemeinde dans le Véron
Du 29 mars au 2 avril : Visite de la délégation française à Hemsen. Visite de la ville d’Hanovre (cité, tour de ville, jardins royaux de Herrenhausen)
Du 2 au 6 août : Visite de Footballeurs français au SC Hassbergen
Du 13 au 27 août : Club de « Fifres et tambours » Rohrsen dans le Véron
Année 1984
Du 11 au 16 avril : Visite d'une 3ème délégation Allemande en France
Visite des villes de Chinon et Tours
Du 30 août au 4 septembre : Visite dans le Véron du club de Tir de Heemsen et du groupe « Fifres et Tambours »
Année 1983
Du 16 au 23 juin : visite du groupe « Fifres et tambours » de Rohrsen dans le Véron sous la direction de Ehler True.
Du 25 au 30 août : Visite d'une délégation française de pompiers
Visite :
-
d’une usine électrique à Landes Bergen et à Hambourg.
-
Visite du centre Régional des Pompiers de Nienburg.
Année 1982
Madame Françoise Fer devient Présidente du Comité de Jumelage à la place de Monsieur René Lejude
Monsieur Gilbert Graumann devient secrétaire.
Du 1er au 6 avril : Délégation Allemande dans le District du Véron, signature de la charte et visite de la Centrale Nucléaire située à Avoine
Du 13 au 17 avril : Visite d'une délégation française dans la Samtgemeinde de Heemsen.
Article de presse
Année 1981
Du 28 mars au 1er avril : Première visite d'une grosse délégation Allemande en France sous la conduite de Frau Thölke
Du 9 au 13 avril :Visite officielle simultanée d'une deuxième délégation française.
11 avril : Le représentant du District du Véron et celui de la Communauté de Communes de Heemsen ( la Samtgemeinde) signent dans la salle des fêtes de l'école primaire et de la Hauptschule (l'école fondamentale) de Heemsen les documents sur la durée du jumelage entre la Samtgemeinde de Heemsen et le District du Véron. (la charte)
Du 11 au 15 septembre : Voyage de la Commission de jumelage du Véron avec les épouses.
15 octobre Déclaration de l’Association auprès de la Sous-Préfecture de Chinon. (avant le Comité de Jumelage dépendait du Comité des fêtes du Véron)
Samedi 24 octobre – parution au Journal Officiel
Année 1980
Du 9 au 15 avril : Première visite d'une grosse délégation de la population des villages qui composent le district du Véron à Heemsen.
Du 10 au 18 octobre : Voyage d'une équipe d' Anderten sous la conduite de Günter Lehmann pour les vendanges.
Septembre – Visite de la Délégation Allemande dans le District du Véron
Les années impaires, la Délégation Française se déplacera en Allemagne et les années paires verra la Délégation Allemande venir en France
Article de presse
Année 1979
23 janvier 1979
1ère réunion
6 février 1979 – 1ère Assemblée Générale
Composition du Conseil du bureau
Président : Monsieur René Lejude
Vice-Présidents : Messieurs Michel Boury, Dubuisson et Masson
Secrétaires : Mesdames Monique Holtzer et Remaud Marie-Françoise
Trésorière : Madame Jeannine Graumann
Commissaire aux comptes : Monsieur Fleichmann Jacques
Interprètes : Madame Ontrup, Messieurs Vire et Ernest Zeiniger
Le Président Allemand est Mr True
Du 27 avril au 30 avril : Visite officielle d'une première délégation du Véron à Heemsen.
Participants : Hervé Dubuisson, Jacques Fleischmann, Rné Lejude, Raymond Masson, Maurice Raffault, Jean Pierre Vires, Ernest Zeininger.
3 juin : L'ami et professeur Peter Mull rend une courte visite dans le Véron avec une classe.
Juin (vacances de la Pentecôte) – visite des jeunes Allemands dans le District du Véron
Du 08 au 13 septembre : Visite officielle d'une délégation de Heemsen dans le Véron .
Participants : Heinrich Schmidt, Henry Beermann, Wolfgang Lange, Günter Lehmann, Peter Mull, Josef Wohlfarth, Günter Riedewald, Hans Siemering, Walter Struss, Ernst Wiegmann, Wilhelm Limbach.
Articles de presse
Premiers contacts - 1978
8 février : Le District du Véron cherche un partenaire d 'échanges dans le cadre des Communes d'Europe à Strasbourg.
6 mars : La Communauté de Communes décide de répondre à l'offre.
23 mai : Le conseil du District du Véron décide d'entreprendre des relations de jumelage avec la Communauté de Communes de Heemsen.
15 novembre : Le Conseil de la Communauté de Communes décide de son côté d'entreprendre le jumelage .
Il forme simultanément une commission de jumelage avec le District du Véron.
Les premiers contacts entre le district du Véron (composé des communes d’Avoine, de Beaumont en Véron et de Savigny en Véron) situé à l’ouest du département d’Indre et Loire (37) et du Samtgemeinde Heemsen (district d’heemsen) situé en Allemagne du Nord dans le Land de la Basse Saxe.
Courrier du 10 décembre 1978 adressé par la délégation Allemande.
Monsieur le président,
Comme nous avons annoncé le 11 septembre 1978 par le conseil des communes d’Europe, le conseil de notre « Samtgemeinde » a pris la résolution, pendant sa dernière séance le 15 novembre 1978, d’établir le jumelage avec votre groupement de communes.
Voici les termes mêmes de la résolution à une voix :
Il est résolu de conclure le jumelage avec le district Véron (France). Par ce jumelage nous avons l’intention de fortifier et activer la conscience pour l’entente nécessaire de la nation Française et Allemande dans le domaine des deux districts. Particulièrement la jeunesse doit être attirée aux rapports amicaux.
Entre temps un comité s’est constitué, lequel s’occupe avec le commencement et la continuation des rapports amicaux entre nos deux syndicats de communes.
Les membres du comité s’appellent :
Beermann Henry, Lange Wolfgang, Lehmann Günter, Schmidt Heinrich, Wohlfarth Josef, Barthen Wolfram et Mull Peter.
Nous espérons, que nous allons réussir après la consolidation des contacts écrits à réussir aussi des contacts personnels.
Günter Riedewald
Documents